What exactly does an Editor do?
While
I was working for an American Turkish joint venture company, I was
supposed to write "Minutes of Meeting" at the end of each
business meeting whether it was with clients, contractors or with
staff and I had to distribute to the attendees. The reciprocal party
also writes their own document and distribute to the related parties.
If there were mismatches or misunderstandings between these
documents, then we would make the necessary corrections and agree on
what we discussed in the meeting. So you avoid any mistakes or
mismatches and keep your written records to apply in future, you are
away from verbal memory errors. Since then time has passed. For last
three years, I am writing weekly column on local energy problems
which mainly consist of my past notes reflecting my past experiences,
both in Turkish as well as in English.
The
draft article first appears in my personal web page to be corrected
and updated with comments, criticisms, recommendations. My Editor
makes the last review, and if we feel that the draft article has come
to maturity, then we publish on paper newspaper then go live on web
site.
The
same process goes under way in the English text of the article.
My native English speaker American
Editor is more ruthless than our local Turkish Editor. "I'm not
a technical person. I am an ordinary reader. You can not post an
article I do not understand," s/he says.
The corrected/ edited last English version of the article is usually
much more different than the first draft.
Publication
of an article without any editorial supervision is not correct. An
article can not be published without the editor.
Editor
who does not know you personally, is better for you. S/he makes
corrections clearer, more honest, more ruthless. Reader comments are
also very useful.
I consider those reader comments very seriously. Sometimes
I throw the draft text and completely rewrite the article.
"Delete"
key does work for this purpose..
Reader
comments are very valuable to a writer.
There
are physical limitations on the article.
Text
should be written brief.
There should be no empty wording, no
long sentences.
It should be easy
to read.
Ordinary
readers should read and understand easily.
Incomprehensible,
special abbreviations should be avoided,
long
descriptions should be given upfront mainly for abbreviations.
There
are rules of the column articles. Article should cover two A4 pages
long, and it should not exceed 500-700 words, preferably, in "Times
New Roman" or "Ariel", written with 10-12 fonts.
It should be perfect in spell check, perfect in expression,
free from logical errors.
Editors
should understand what they read.
Ordinary
reader should also understand.
Article should be friendly, relaxed, simple, and
convincing.
Editor
are good, if they think and express their evaluations straight
forward, without diversion. They should have the ability to tell the
swindle.
You need an editor who says bluntly, expressing what he feels on your
precious document. This
is the job of the editor.
There
is more in article writing. Technical article, should be "technical"
in nature.
It
should not disturb or accuse anyone.
It should not target any
person, organization or company.
The
reader should agree with the writer in the end. Our job is too
difficult.
If
you think for business books, our job is more difficult. The same
rules are applied also there.
Only
text can be longer. I
asked
experienced publisher to evaluate my situation. "Your draft
book is of the more technical, ordinary readers does not understand,
so they do not buy, and we do not publish it is hard work you you,"
he said. My
Draft English eBooks stand on the internet as a pdf at the following
web page.
My
Pdf Ebook in English, has received many downloads around the world
in the last 3-months.
I stopped searching
Publisher.
If anyone likes the Ebook, he can download and
get the output you want on paper.
If it was printed on paper, that was the number I would expect to
sell on bookshelves of bookstores.
---
Haluk
Direskeneli, is a graduate of METU Mechanical Engineering department
(1973). He worked in public, private enterprises, USA Turkish JV
companies (B&W, CSWI, AEP), in fabrication, basic and detail
design, marketing, sales and project management of thermal power
plants. He is currently working as freelance consultant/ energy
analyst with thermal power plants basic/ detail design software
expertise for private engineering companies, investors, universities
and research institutions. He is a member of ODTÜ Alumni and Chamber
of Turkish Mechanical Engineers Energy Working Group.
Ankara,
18 February 2016